Ноты классических произведений Скачивайте ноты и наслаждайтесь лучшими произведениями классической музыки

Объяли меня воды

22.04.2010 Статья

Что делать очень хорошим джазовым музыкантам, когда им совершенно нечего играть? Видимо, заполнять пустоту, которую иные наблюдатели называют красотой; так и скажут: ох, как же красиво! Трудно доверять всем этим ревнителям красоты, почти невозможно быть на их стороне, ибо как сказал религиозный мыслитель и музыковед Яков Друскин, чем ближе к искусству, тем меньше применимо слово «красиво».

Вчера мне попался на глаза альбом El-P "High Water" (Thirsty Ear, 2004). El-P (aka El Producto), он же Jaime Meline (р. 1975), бруклинский хип-хопер, мелодист и лирик, которому понадобились чуть ли не лучшие джазовые силы города Нью-Йорка, чтобы исполнить приглаженную, красивенькую, ритмичную, фоновую, клубную, (в плохом смысле) бесконфликтную и крайне пустую музыку: easy listening с претензией. А вот как выглядит секстет, реализовавший программу High Water: Guillermo E. Brown, drums - Roy Campbell, trumpet - Daniel Carter, reeds & flute - William Parker, bass - Matthew Shipp, piano - Steve Swell, trombone. И если Мэфью Шиппа заносило и раньше, то остальные здесь при чем? И не погубили ли подобные "игры на понижение" отличный джазовый лейбл Thirsty Ear?

Уильям Паркер: "Шиппу (р. 1960) всегда нравились электронные выкрутасы, ему нравится хип-хоп, это музыка его поколения. И в этом нет ничего плохого или удивительного". Конечно, нет. Мэфью Шипп - без преувеличения один из самых интересных, креативных и думающих пианистов современного джаза. Просто у каждого свои представления о красоте.

Ближе к полуночи я решил почитать невероятно красивые стихи одного известного русского поэта, романиста и проч. (Не цитирую, не называю фамилии - выжгут глаза). Очень красиво! Такой словарь! Густая и плотная метафорика! Очень мощно! Длинно, изобретательно, виртуозно, филологично, избыточно, многословно и пусто. Но это не главное. Главное в том, что через некоторое время я достал с полки томик "Польская поэзия: ХХ век", чтобы прочитать (чтоб отдышаться) простенькое стихотворение Юзефа Барана (р. 1947), которое, на мой взгляд, с легкостью перешибает красоты и сложности предыдущего поэта. "всё меньше тех / кто готов отдать жизнь / за свое дело | всё больше тех / кто отнимает у себя жизнь / не имея дела | а больше всего / тех / кто не может / ни отдать жизнь / ни отнять её у себя | они / хлеб и соль нашей земли / они / сама жизнь".

Кто-то (в попытке самооправдания) назовет такие стихи легко воспроизводимыми и ошибется. Кто-то будет (топотать) уверять себя и других в том, что готов писать такие стихи километрами и солжет. Кто-то (кому нечего сказать) скажет, что критерий очень простой: если я так могу, значит, эти стихи немногого стоят. Скажет, чтобы съязвить и прикрыться. А потом добавит: я бы тоже так смог. Неправда. Мог бы - сказал бы.

Current Music: John Lindberg "Give and Take" (Black Saint, 1983)

source: http://budgyd.livejournal.com/46547.html

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войти.